태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.


줄리아 로버츠의 활짝 웃는 모습이 참 아름답네요.
해피엔딩임을 알고 봤는데도 가슴이 벅찹니다.

마지막에 나오는 OST She도 감동적입니다.
가사까지 나오니 노래 배우고 싶은 분은 여기서 배우셔도 되겠어요. ^^


오늘의 명대사
The meaning of my life is She.

내 삶의 의미, 바로 그녀에요.




아.........
귀찮기도 하고... 의무감에 올리기도 했던 노팅힐 연재가 드디어 끝났습니다.
처음에 열렬히 응원해주시던 가눔님도 이젠 안계시고...
댓글도 거의 안달리는 게시물이었지만... 막상 관두려니 기분이 이상해요..ㅠㅠ
서운하기도 하구요. 몇 달간 연재했더니 노팅힐 영화 자체에 정이 들어버렸네요.

이젠 새 영화(이프온리 - If Only)가 시작된다는데 연재할지 말지 생각중입니다.
이 게시물이 도움이 되었다면 제 블로그를 한RSS로 구독해보세요.
Posted by 파란토마토

트랙백 주소 :: http://blutom.com/trackback/700 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. BlogIcon 도와줘 SOS 2008/05/20 05:50  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    쓸데없이 IPTV를 보는 것 보다 파란토마토님이 열심히 올리신 노팅힐을 보는 것이
    더 좋을 것 같아요^0^

    솔님의 링크를 타고 들어왔어요^0^
    ㅎㅎㅎ
    정확히 이야기하자면 솔님 -> 티스토리 이야기 -> 파란토마토님 이렇게 들어왔지만요^^;;

    여기 좋은 콘텐츠가 너무너무 많은 것 같아요.. 그래서 꾸준히 들어오시는 분들이 많은 것 같아요..

    저도 이번에 블로그를 만들어 이벤트를 하고 있어요^0^
    뭐 포스팅 만들어 친구만들기라고나 할까? ㅎㅎ
    시간이 되시면 들르셔서 구경도 하시고 의견도 주세요^0^

    그럼 좋은 하루되세요^0^~~~~ ㄲ ㅑ ~~~>.<

    • BlogIcon 파란토마토 2008/05/22 11:18  댓글주소  수정/삭제

      아이구.. 감사합니다.. ^^;; 티스토리 이야기에서 아직도 들어오는 분들이 계시군요. 온갖 잡동사니들을 다 모아온 곳인데.. 좋은 컨텐츠가 많다고 해주시니 감사합니다^^ 그래도 주종목은 영어+역사+동물이랍니다.. 물론 풍경이나 심리테스트도 부지런히 올리고 있지만요^^ 나중에 블로그에 놀러갈게요. :)

  2. BlogIcon 달빛효과 2008/05/20 16:55  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와...! 드디어 노팅힐이 끝났군요~!
    그동안 짬짬이 재밌게 봤어요...저 고등학교때 본 영화였는데
    지금봐도 촌스럽지 않은 영화..ㅎㅎㅎㅎ

    아참, 이 She 라는 노래... 그 이후에 참 인상적으로 들은 적이 있어요.
    제 사촌언니가 유학중에 만난 사람과 결혼했는데 그 사람이 중동사람이었어요...(모로코계 프랑스인)
    원래 삼촌측의 반대가 심해서;;; 언니랑 결혼하기 위해서 삼촌의 '돼지고기와 술 먹기' 요구까지
    모두 받아들이고 철저히 한국사람이 되기로 약속..ㅡㅡ; 연세어학당까지 다니며 한국어 공부를;;;
    결국 결혼하는 날, 축가 외에 따로 신랑이 신부에게 노래를 불러주겠다고 했는데
    언니의 어린시절부터의 사진이 빔으로 쭉~ 뜨면서
    노래를 불렀는데 그게 이 'She' 였답니다.
    완전감동..ㅠ_ㅠ
    하객들이 다 뻑갔다는 얘기가..ㅠ_ㅠ
    게다가 노래는 참 어찌나 잘 하시던지...ㅡㅡ;
    두고두고 기억에 남는 로맨틱한 결혼식 자축가(?)더라구요..ㅎㅎ

    • BlogIcon 파란토마토 2008/05/22 11:20  댓글주소  수정/삭제

      달빛효과님.. 정말 그렇죠? 상당히 잘 만든 영화라는 생각이 듭니다. 이 영화 그땐 너무 감상적인 것 같아서 별로 안좋아했는데 게시물 연재하면서 정이 들었는지.. 시원섭섭하네요.

      그리고 she라는 노래도요. 달빛효과님 사연듣고 나니 더 좋아집니다.. 아.. 정말 아름다운 사연이네요.. 눈물날 것 같아요..ㅠㅠ 이 노래를 외우고 싶은 생각이 드네요. 당장 가사 외우기에 돌입해야겠어요!! ^^

  3. BlogIcon 콜드레인 2008/05/20 18:55  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그동안 수고 많으셨어요 ^^ 영어 듣기에 많은 도움이 되었습니다.
    (사실, 듣기에 신경쓰느라 내용은 거의 모르지만요 ㅜ.ㅜ)
    마지막회의 이 장면, 어떤 CF에서 본듯한 기억이 나네요. 러브 카드였던가, BC카드였던가...
    기자 회견장에서 고백을 하고, 여자친구가 그 고백을 받아들이자 씨익 웃는 남자...
    혹시 파란토마토님께선 그 CF를 아시나요?

    • BlogIcon 파란토마토 2008/05/22 11:22  댓글주소  수정/삭제

      아.. 감사합니다. 재미있게 봐주셨다니 저도 뿌듯하네요.. 저랑 반대에요.. 저는 내용 위주로 보느라 듣기는 거의 못했거든요^^ㅋㅋ 아!! 그 CF 알아요.. 하하하... 제 주위 사람들 중 일부는 그게 이 영화의 패러디인줄 모르고, 그 자체가 영화인줄 알더라구요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 암튼 댓글 감사합니다.!! :)

  4. BlogIcon 젤가디스 2008/05/21 18:53  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이 영화를 직접 보지는 않았지만 이걸 따라가면서 보니 잘 본거 같네요. 그리고 끝에 정말 유명한 팝송이 나오는군요. 정말 영화의 힘이란 너무나도 매력적인거 같아요. 이영화의 엔딩을 보면서 저도 괜히 기분이 좋아졌는데 파토님도 그러셨는지요. ^^ 근데 The meaning of my life is She 는 문법이 틀린거 아닌가요? The meaning of my life is her 가 맞는건데 그냥 그렇게 한건지.. 이프 온리라는 영화도 영국식 발음인데 아무래도 이 프로그램은 영국식 발음 가르치는 건가봐요? 영국영화라도 코미디를 해주지.. ㅋ 코미디로 영어로 농담을 능숙하게 배우고 싶은데 말이죠.

    • BlogIcon 파란토마토 2008/05/22 11:26  댓글주소  수정/삭제

      아.. 저두요.. 이 영화 그전엔 대충 봤는데 이거 연재하면서 열심히 봤습니다.. 저도 기분이 좋아졌어요. 뭔가 가슴이 부푼다는 표현이 적당한 건가요? ^^ 그간 애나스콧과 윌리엄이 이루어진다는 거 알고 봤는데도 마음이 두근 두근하고 뿌듯하네요..ㅠㅠ

      아.. 그리구 The meaning of my life is she는 정확한 문법입니다. The meaning of my life 까지가 주어, she는 보어로 "내 인생의 의미 = 그녀"라는 뜻의 2형식 문장입니다. 주어와 보어에는 똑같이 "주격"으로 쓰이는 명사가 와야되거든요. her은 보어 자리에 어울리지 않는 목적격 명사라서요. 만약 her을 정 쓰고 싶으시다면 "I think her the meaning of my life"로 바꾸셔야 되요. 나는 그녀가 내 인생의 의미라고 생각한다. 그러면 her은 think의 목적어, the meaing of my life는 her의 보어, 즉 think의 목적보어가 되는 거죠.

      저도 코미디가 좋은데.. 그래서 이프온리 연재하기가 싫어요.. 노팅힐은 해피엔딩이기라도 하지.. 이프온리는 슬프거든요.. 지금 계속 어떡할지 고민중이랍니다.ㅡㅜ 영국영어도 좋지만.. 전 즐거운 영화가 좋단 말입니다!!