그렇다면 이 단어는 영어로 어떻게 될까?
영어로 '강한 자가 약한 자를 괴롭히다'라는 의미의 동사가 있는데, bully 또는 browbeat 이다.
따라서 왕따현상은 bullying 또는 browbeating 이라고 한다.
왕따는 어떻게 될까?
왕따를 당하는 사람은 a bullied person 또는 a browbeat person 이라고 한다.
왕따 당하는 어린이라면 a bullied(browbeat) child 라고 한다.
학교에서의 집단 따돌림은 bullying(browbeating) at school 이라고 한다.
'영어? 그건 아무 것도 아니야 > 영어 회화·듣기' 카테고리의 다른 글
| 노팅힐34. 여배우란 의미가 창녀랑 동의어라.... 이거 참..; (14) | 2008/03/24 |
|---|---|
| 노팅힐33. 데이트 준비하는데 안경이 없을수도 있죠.ㅋ (6) | 2008/03/22 |
| 노팅힐32. 비밀의 정원에서 이래도 되는겁니까~!!! (6) | 2008/03/19 |
| 왕따는 영어로 a bullied person (2) | 2008/03/18 |
| 노팅힐31, 어머나!! 이런 말을 하는 남자는 어떤 사람? (4) | 2008/03/17 |
| 노팅힐30. 집으로 가는길. 줄리아로버츠의 기분이 왜 안좋을까요? (0) | 2008/03/15 |
| 노팅힐29. 즐거웠던 저녁파티 (4) | 2008/03/13 |




댓글을 달아 주세요
아싸 1등? ㅎ 미국에선 bully라는 말을 더 많이 쓰는것 같습니다. 미국드라마나 미국영화에서 자주 나오는 말이죠. 특히 비밀의숲 테라비시아에도 이 bully 가 나오죠. 영화는 평가는 좋은데 제가 볼땐 그저그랬습니다만.. 예전에 곰티비 영화에서 해줬는데 나중에 또 하면 한번 보셔도 괜찮을 거 같네요. 제가 아는 단어나와서 댓글달고 갑니다. ^^
저도 bully는 꽤 많이 들어본 것 같습니다. 역시... 버려진 영어 게시물을 살려주시는 건 젤가디스님 밖에 안게시네요... 흑흑..ㅠㅠㅠ 제 블로그는 영어게시물이 제일 많지만 아무도 그걸 몰라줍니다요. 영어게시물은 올려도 늘 외면당하구요. 그래도 꿋꿋이 올릴 겁니다!! 다른 건 취미삼아 올리는 것이고, 영어는 의무감을 가지고 올리는 거라서요.ㅡㅜa