speaking
기본 동사를 통한 영어회화
|
|
|
|
|
| |
|
Be a good boy! Be a good boy tonight! I like you, but I love Jimmy. The time is now! I'm Ford, not Lincoln. The medium is the message. I was a journalist, always have been, always will be. Tomorrow is another day. I will come home by taxi. What time will you be home? I think I will be home by five. There is a reason in what he says. And there were once. And there were four. I am glad to see you. I am glad of your success in the new project. He was glad of not being there. I am sorry for the accident. You will be sorry for this some day. I was surprised to know the truth. He is always proud of his new car. Be sure to lock the door. We were sure of our future. He is out of a job. He is on a business trip. I am very interested in antiques. Are you? So am I. I drank too much. Did you? Do you go to work every day? No, I don't. Will you do my hair? My mother is busy in doing the flowers. Could you do the room quickly? Will you do the waltz? Will you do me a favor? They did the sights in Washington. That will do you good. Can you do without me? No, I cannot do without you. The damage is done. I'll do my best for you. Let's do away with red tape. Seeing is believing The movie will be over at 10. Be here at 7 tonight. He is a devil for fishing. New Amsterdam is the old name for New York. I am sure of his success. He is proud of his son so much. We are now in a panic. Whatever is here is yours. I was in great need at that time. This ring must be pure gold. Your bags will be down in a few minutes. It is time to tell you the truth. He was never to see his home again. If I were you, I don't say so. Do it! She is busy doing her homework. That will do. Will you do this in English. In such a short visit, I could not do the shopping. What is done can not be undone. They are doing the musical "HAIR" for more than a decade. Please make my steak well done. Have you done the Statue of Liberty? I'm done for. I,m done up. She does well by her friends. Let's do over this office in blue. Have you done with this magazine? What did you do with yourself last night? We must do away with war. |
착한 아이지! 오늘밤엔 얌전히 있어줘요! 당신이 좋기는 하지만, 사랑하고 있는 것은 지미다. 지금이 바로 때이다! 나는 포오드지 링컨은 아니다. 미디어는 멧시지다. 나는 저널리스트다. 과거도, 현재도, 그리고 장래에도. 來日은 來日로서 충분하다. 나는 택시로 돌아갈 것이다. 몇시에 돌아가겠습니까? 5시엔 집에 있으리라고 생각합니다. 그가 하는 말에도 일리가 있다. 드디어 ****************** 그리하여 나머지 4인이 되었다. 처음 뵈어서 반갑습니다. 새로운 프로젝트의 성공을 축하하네. 그는 그곳에 있지 않았던 것을 기뻐하였다. 그 사고는, 심히 마음 아픈 것이었습니다. 어느 날엔가 후회할 것이다. 진실을 알고 놀랐었다. 그는 항상 새 차를 자랑하고 있다. 반드시 문을 잠그도록. 우리들은, 장래를 믿고 있었다. 그는 실업중이다. 그는 회사의 출장중에 있다. 골동품에 매우 흥미가 있어요. 그러세요, 나도 그렇습니다. 너무 마셔버렸어요. 그래요? 당신은 매일 일하러 갑니까? 아니요. 머리를 손질하여 주시겠습니까? 어머니는 꽃을 살리는데 바쁘시다. 얼른, 방을 치워 주시지 않으시겠습니까? 왈츠를 추시지 않으시겠습니까? 원하는 것이 있는데요. 그들은 워싱톤 구경을 하였다. 자네에게 도움이 될 것이다. 당신, 나 없이 해나갈 수 있겠어요? 아니, 당신 없이는 해나갈 수 없어요. 지나간 다음에 손드는 격. 당신을 위해 모든 것을 다 할께요. 성가신 일은 그만 두라. 말보다는 증거. 영화는 10시에 끝나게 될 것이다. 오늘밤 7시에 여기에 오십시오. 그는 낚시광이다. 뉴.암스텔담은 뉴욕의 옛이름이다. 그는 성공할 것임에 틀림없다. 그는, 자식자랑을 너무 한다. 바야흐로 공황이 일어나고 있다. 이곳에 있는 것은, 모두 너의 것이다. 그즈음, 나는 정말로 어려웠었다. 이 반지는 순금임에 틀림없다. 이제 곧 당신의 짐이 내려질 것입니다. 이제, 당신에게 참다운 것을 아르켜 드리지요. 그는 다시금 고향으로 돌아갈 수 없는 운명이 되어 있었다. 만약 내가 당신이라면, 그렇게는 말히지 않겠네. 해치워 버려! 그녀는 숙제하기에 바쁘다. 그것으로 좋을 것이다. 자네, 이걸 영어로 번역해 주지 않겠나. 그런 짧은 여행기간으로는, 쇼핑도 할 수 없었다. 업지른 물은 줏어담을 수가 없다. 뮤지컬 "헤어"는 10년 이상이나 상연되고 있다. 고기를 잘 구워주세요. 자유의 여신상을 구경하셨습니까? 인제 글렀어. 맥을 못추겠어. 그녀는 친구들에게 잘 대한다. 사무실을 푸른색으로 칠하자. 이 잡지는 다 보셨습니까? 지난 밤에는 어떻게 하고 있었습니까? 전쟁은 없애지 않으면 안된다. |
|
What will you have? Well, I will have whisky and ice. Did you have any good news from him? I had a good time yesterday. Have a good time. You can have this for five dollars. You may have it. May I have this? I have a class at 10:30. Do you have a date for this evening? I think I have a fever. He has a cancer. He has head trouble. You have nothing to worry about. I'd better go now. You'd better take the subway. You had better take care of yourself. You had better turn off the TV. I'd better not explain about that to the boss, as he is busy now. It had better not rain on this Sunday. Hadn't we better take a taxi? Hadn't we better give up the idea of playing golf next Sunday? Oh, I have it. I've really had it tonight. Please keep the room warm. She keeps ten dogs. I keep early hours. Keep your health, and save money. Women can not keep secrets. Always keep your word. I'll keep my word, I promise. Keep away from driver's seat. I was kept out by my wife. Keep the children out of mischief. I'm sorry to have kept you waiting. I'm sorry to have kept you working. I will keep you from working. How do marriage brokers keep busy? Will you keep on studying English? I'm tired of my work, but I still keep on. Why do they keep you on, though? May I have a cigaret? Let me have this necktie. You had a call from Mary. This hotel has 700 rooms. I had a wonderful time yesterday. A year has twelve months. I have your fate in my hands. I have no money about me now. He has a good sense for a country boy. Let's have fun. Where did you have a suit made? Have it your own way? Have your eye on him. I will have it out. I had words with my boss yesterday. Keep still, okay? Goodbye and keep well! She kept crying. Let's keep it a secret. May I keep you a little longer? My new watch keeps good time. You may keep the change. He keeps many drug stores in London. Keep straight on. You must keep children away from fire. Will you keep in touch with me? She couldn't keep from laughing. We have to keep down the claim against the delay. I tried to keep out of the trouble. The supply can't keep up with the market demand. |
무얼 드시겠습니까? 얼음 넣은 위스키를 마실까. 그에게서, 무슨 소식이 있었니? 어제는, 훌륭한 날이었다. 잘 다녀와./잘 즐기고 와. 이걸을 5달러로 나누어 준다. 그것을 드립니다. 이것을 가져도 될까요? 10시 30분에 강의가 있어요. 오늘밤 데이트가 있는가? 열이 있다. 그는 암이다. 그는 골치를 앓고 있다. 걱정할 것은 아무것도 없어요. 이제 나서 볼까. 지하철을 이용하는 편이 좋을거예요. 몸조심 하세요. TV를 끄는 편이 좋겠다. 바쁜듯 하니까, 그 일에 대해서는 지금 사장에게 설명하지 않는 편이 좋을것 같아. 이번 일요일, 비가 오지 않았으면 좋겠는데. 택시를 타는것이 좋지 않겠습니까? 이번 일요일, 골프를 치는 것을 그만두는것이 어떨까요? 오, 알았다. 오늘 밤은 정말 나른해. 방을 계속 덥게 해 두시오. 그녀는 개를 열마리 기르고 있다. 나는 일찍 일어난다. 건강에 조심하셔서, 돈을 모으세요. 여자는 비밀을 지키지 못한다. 약속은 반드시 지켜라. 약속은 지킨다, 절대로. 들어오지 말아. 아내의 눈 바깥에 났다. 아이들에게 장난질 치지말아. 기다리게 하여서 죄송합니다. 미안합니다.(계속 일하는 사람에게.) 나는 당신에게 일을 하게 하지 않는다. 결혼상담소 사람들은 어째서 바쁘게만 보일까? 영어 공부를 쭉 계속할 것인가? 일은 싫지만, 그만두지 않고 있다. 그래도 회사에서 잘리지 않는가? 담배 한대 주실 수 있습니까? 이 넥타이를 주세요. 마리에게 전화가 있었어요. 이 호텔은 700실이 있다. 어제는 기분 좋았었다. 1년은 12개월. 너의 운명은 내손안에 있다. 지금은 갖고 있는 돈이 없다. 그는 촌놈치고는 비교적 센스가 좋다. 즐기자. 어디서 그 옷을 맞추었나? 마음대로 해라. 그에게 조심을 하라. 끝까지 말을 들을거야. 나는 어제 상사와 구론(口論)을 벌였다. 잠자코 있어! 안녕, 잘있어. 그녀는 계속 울었다. 그건 비밀로 해두자. 조금 더 붙잡으셔도 괜찮으실까요? 나의 새 시계는 정확합니다. 거스름 돈은 필요없어요. 그는 런던에 몇채의 약방을 경영하고 있다. 그대로 쭉 바로 가세요. 아이를 불 옆에 가까이 있게 해서는 안된다. 나에게 연락해 주세요. 그녀는 웃지 않고서는 견딜 수가 없었다. 늦은데 대한 크레임을 억제하지 않으면 안된다. 나는 그 곤란한 일에 관계 되지 않게끔 하였다. 공급하는 쪽이, 시장 수요를 따라가지 못하고 있다. |
|
Will you come to my home tomorrow? Yes, I will come. What time may I come to your home? Will you come to my room, right now? I will come to San Francisco day after tomorrow. I will go to Los Angeles. I will go to Los Angeles first, then I will come to San Francisco. Frank Sinatra came out on the stage. He went out off the stage. The plane came into sight. The train went out of sight. She came into my room. A good idea came into my mind. He came by me. The train came round the curve. A cloud came over mountine. Mini skirts are coming in again. I came to myself at last. Everythings goes wrong today. The fruit went bad. I went to the States for my father. Will you go for the doctor? I saw you and the world went away. Don't go away. The price is going up. The price is going down. How much does it cost? I will go on. He went on singing. I went through hard time. They all come to 1,000 dollars. These calculators are going for 20 dollars each. 10,000 dollars had gone up in smoke from the company's account. Easy come, easy go. How are you coming along with your work? I'm almost finished. I would like to get this plan going. Alright, go ahead. No, I can't come around to your way of thinking. I can't go against you. You are too strong. You are coming along well. I'm coming now. Money will come and go. How come? The rain has just come on. He wants me to come out to America. He came out as a brilliant lawyer. My uncle is coming down for the next weekend. They were once a great family, but they have come down. I'll come round tonight. This car does not come up to the Japanese standard. When it comes to golf, you can't beat him. He will come off with flying colors. His advice comes home to me. I came across many old friends. It will be hard to come to terms with them. Don't go after girls. You have to go by what your mother says. It is not good for your health to go without breakfast. My son goes up to Harvard next term. Japanese Yens go anywhere today. You're going to far. She went crazy. I went out with him last night. As the world goes she is a good wife. He has gone down to Georgia. She sang two songs which went down well. Let's go over the claim one more time. Let us go through the details now. It's your go. He is so active. He is always on the go. |
내일 우리집으로 와 주겠는가? 네, 가겠습니다. 몇시에 찾아뵙는 것이 좋겠습니까? 곧 내방으로 와 주시오. 내일모레 나는 샌프란시스코에 간다. 나는 로스앤젤레스에 간다. 나는 로스앤젤레스에 갔다가, 새프란시스코에 간다.
그는 무대에서 사라졌다. 비행기가 보이게 되었다. 기차는 보이지 않게 되었다. 그녀는 나의 방에 들어왔다. 좋은 생각이 나의 마음속에 떠올랐다. 그가 들러 주었다. 기차는 커브를 돌았다. 산에 구름이 끼었다. 미니.스커트가 다시금 유행을 하고 있다. 나는 겨우 제정신을 차릴 수 있었다. 오늘은 모든것이 틀어지기만 한다. 과일이 썩었다. 나는 아버지 대신에 미국에 갔다. 의사를 불러와 주게. 그대를 본 순간, 세상이 어디론가 가버리고 말았다 가지 말아다오. 물가가 올라간다. 물가가 내려간다. 이것 얼마지요? 나는 자꾸 잇따라 갈 것이다. 그는 노래를 계속하는 사나이이다. 나는 괴로운 시기를 보냈었다. 모두해서 1,000 달러가 된다. 이 계산기는 하나에 20달러로 팔고 있다. 10,000달러가 회사의 예금에서 사라져 없어 졌다. 얻기 쉬운 것은, 잃기도 쉽다. 일이 잘 진행되어 가나? 거의 끝내었습니다. 이 계획을 시작시키고 싶습니다. 좋아, 해봐. 아니예요. 사장님의 생각에는 동조 할 수 없군요. 자네는 매우 강직해서 좀체로 굽히기 힘들구먼. 매우 잘 하고 있구먼. 지금 갑니다. 돈은 돌고 도는것. 어떻게 된거야. 비가 내리기 시작했다. 그는 나를 미국으로 이주시키려 하고 있다. 그는 훌륭한 법률가가 되었다. 아저씨는 내주에 올 여정(予定)이다 옛날은 명문가였던 그 집안도 지금은 망했다. 오늘 밤 방문할 것이다. 이 차는 일본의 기준에 달해 있지 않다. 골프라고 한다면 자네는 그에게 이기지 못한다. 그는 대성공을 거두게 될 것이다. 그의 충고는 나의 마음에 울렸다. 많은 옛날 친구들과 만났다. 그들에게 이야기 붙이는 것은 어러울 것이다. 여자 궁둥이를 따라 다니지 말아. 너는 어머니가 말씀하는대로 해라. 조찬을 들지 않는것은 건강에 좋지않다. 아들은 다음 학기에 하버드에 입학합니다. 일본 円은 오늘날 어디에서나 통용한다. 지나친 말이다. 그녀는 머리가 돌았다. 그와 밤에 데이트 하였다. 세상사(世上事)로 말하면 그녀는 좋은 아내다. 그는 죠오지아로 낙향(落鄕)하였다. 그녀는 두 곡을 불렀는데 매우 호평이었다. 어려운 사정을 재검토 해보자. 그럼 상세한 점을 자세히 살펴보자. 자네 차례야. 그는 적극적이다. 언제나 활발하다. |
|
You should take pride in your work. He took stock in GM. Don't take my book. Plaese take a seat. I will take a chance. Take a chance! Well, I'll take this one. Won't you take part in the plot? Let's take a rest for a while. Take a ten minute rest. Take me with you. Would you take me to his office? You'd better take your coat with you today. He took me by surprise. She took his fancy. If you take away 3 from 10, you have 7 left. Please take my money back from him, Mr. Rockford. He took me in. I took her out for a walk. Reagan took over Carter's presidency last Jenuary. His company was taken over by the goverment. I took her for my girl friend. Everyone takes me for Robert Redford. The police took him up. Take it easy! I gave him some books. I will give you a ring. He gave me much trouble. I will give you a short talk. She gives me a headache. I will give a party tomorrow at 6. Where will you give a party tomorrow? The winter is giving. You must give up the idea. I'll give up the smoking. She gave him the gate. Alright, I'll give in. Father gives his best wishes to you. Please give my kind regards to your father. The old lady gave me her blassing. The judge gave him a sentence. Please give us your opinion. Your answer will give me satisfaction. It gave us no result. They gave a loud laugh. She gave a cry of joy. He gave a deep sigh. Please put in on my desk. Please take it away from my desk. Let's put it this way. I will put the baby to sleep. Will you put the room in order. Will you put this English into Japanese? Please put it down. Will you put down the massage on a paper. I put them down at Santa Monica. He put down the price of the goods. The plane put down at Kimpo Airport on time. We have to put up the price. Will you put me up tonight? Because I don't like to put up at a hotel. I can't put up with you any more. Japanese women just put up with it, don't they? Never put off till tomorrow what you can do today. Put on your coat. It's cold outside. Take off your coat. I kept the room warm for you. She is always putting on airs, isn't she? They put me on, shit! Put out the light before you go to bed. I put in an hour's extra work yesterday. He put in a few hours in the garden. He put in a word for the guest. Take care! Will you take me to a movie? He takes $200 a week. I took down what he said. He takes to golf these days. Please take off your shoes here. Let us take an example. You must take it upon yourself. I can't take on any more work. I decided to take the deal up with him. I want to give him a hard blow. He has given me this book for 3 dollars. I have had to give up smoking. Give the door a push, will you? Will you give me a lift to the 54th? Our effort has given no result. The bride's father gave her away in tears. The new policy of the company will be given out. She gave me the cold shoulder. In the business world, you have to get used to give and take. Don't put your hands into your pockets. Every insult was put on him. I put the distance at 4 miles. Please put this chart on the wall. When oil runs short, we will be hard put. My son often puts on a headache. Please put me through to Mr. Allen. He put off his business trip. Why don't you put your knowledge to good use? She is busy to put by money for the wedding. |
자기의 하는 일에 긍지를 가져야만 한다. 그는 제네럴.모터즈의 주를 샀다. 나의 책을 가지고 가지 말아. 앉으십시오. 어떻게든 해 보자. 해 보라! 이것으로 하겠어. 일역을 맡지 않겠나? 조금 쉬자. 10분간 쉬자. 함께 데려가 줘. 그의 사무실에 데려가 줘. 오늘은 코오트를 가지고 가는편이 좋을거야. 그는 나를 놀라게 하였다. 그녀는 그의 마음에 들었다. 만약 10에서 3을 빼면 7이 남는다. 저 놈 한테서 내돈을 돌려받게 해주세요, 록크 포오드씨. 놈이 나를 속였다. 나는 그녀를 산보하려고 끌어 내었다. 레이건은 1월, 카터의 대통령직을 이어받았다. 그의 회사는 정부에 접수당하였다. 나는 그녀를 나의 연인으로 잘못 알았다. 사람들이 나를 로버트.레드포드로 잘못 안다. 경찰은 그를 체포하였다. 쉽게 생각해라. / 잘해보라. 나는 그에게 몇권의 책을 주었다. 당신에게 반지를 드리겠습니다. 그는 무척 나를 어렵게 하였다. 나는 조금 얘기를 하겠습니다. 그녀는 나에게 두통을 주는 씨앗이다. 내일 6시에 파티를 엽니다. 내일 어디서 파티를 엽니까? 겨울의 추위가 풀려간다. 당신은 그 생각을 단념하지 않으면 안된다. 금연 할 생각이다. 그녀는 그를 떨쳤다. 알았어, 항복한다. 아버님께서도 안부 전하라는 말씀이었습니다. 아버님께 안부 말씀 잘 전해 주십시오. 그 노부인은 나를 위해 빌었다. 재판관은 그에게 판결을 내렸다. 당신의 의견을 말씀해 주십시오. 당신의 대답은 나를 만족시킬 것이다. 그것은 우리에게 아무런 소득도 되지 않는다. 그들은 큰소리로 웃었다. 그녀는 즐거워 소리쳤다. 그는 크게 한숨을 지었다. 그것을 나의 책상 위에 놓아 두십시오. 이것을 나의 책상에서 가져가 주십시오. 이런 방법으로 말을 바꾸어 보자. 아기를 잠재우겠습니다. 방을 정돈하여 주게. 이 영어를 일본말로 바꿔 주십시오. 이를 써 놓아 두세요. 내가 말한 것을 종이에 써 놓아 두시오. 나는 그들을 산타 모니카에 내려 놓았다. 그는 물품의 값을 떨어뜨렸다. 비행기는, 제시간에 김포 공항에 도착했다. 값을 올리지 않으면 안되겠다. 오늘 밤 재워 주겠어? 호텔에서 자는 것을 좋아하지 않기 때문이지. 이제, 당신한테는 더 견딜 수가 없어요. 일본 여성은 오직 참고 견디기만 하는가? 오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 말아. 코트를 입으십시오. 바깥이 춥습니다. 코트를 벗게. 방을 자네를 위해덥게 해 두었으니까. 저 여자는, 항상 거드름을 피우고 있다. 녀석들이 나를 등치려고 하였다. 자기 전에 등을 꺼주세요. 어제는 1시간 더 여분의 일을 해버렸다. 그는 뜰 손질하는데 2,3시간을 보냈다. 그는 손님을 보아서 입을 닫았다. 조심 하기를! 나를 영화보러 데려다 주지 않겠어요? 그는 일주일에 200달러 번다. 나는, 그가 말한것을 써 두었다. 그는 요즘 골프에 미쳐있다. 여기서 신발을 벗어 주세요. 한가지 예를 들어 보지요. 자네가 책임을 지지 않으면 안되네. 나는 이 이상 일을 떠 맡을 수 없네. 나는 그 거래를 그와 하기로 하였다. 나는 그에게 한 대 먹여주고 싶다. 그는 나에게 이책을 3달러에 양도해 주었다. 담배를 끊지 않으면 안되게 되었다. 그 문을 밀쳐 주세요. 54번가까지 태워 주겠어? 노력하였으나, 아무런 역할도 되지 못했다. 신부 아버지는 눈물에 젖어 딸을 신랑에게 인도했다. 회사의 새로운 방침은 마침내 발표되었다. 그녀는 나를 떨쳐 버렸다. 비지니스의 세계에서는, 시브.앤.테이크에 익숙해 지지 않으면 안된다. 호주머니에 손을 넣지 말아. 그는 모든 치욕을 받았다. 나는 그 거리가 4마일 이라고 눈대중하였다. 이 차트를 벽에 걸어주세요. 석유부족이 되면 우리는 곤란해 질 것이다. 나의 아이들은 자주 두통을 앓는척 한다. 알렌씨에게 전화를 이어 주세요. 그는 출장을 취소하였다. 어째서 자네의 지식을 잘 써먹지 않는가? 그녀는 결혼식 비용을 부지런히 모으고 있다. |
|
Let me work! / Make me work! Let him have something. Make him eat somehting. Let her do what she will. Let us begin! Let us continue! Let the people decide. Live and let live. Let the bird out of the cage, boy. Let me out of here! Let me alone! What salad is best for a newly-married couple? Lettuce alone. I made a kennel for my dog. He made me happy. He made good in business. She will make a good wife. A hundred cents make a dollar. Two and three make a five. What girl is always making blunders? Why do girls make good post-office clerks? Because they know how to manage the males. My wife and I made up yesterday. I will make up for the loss. I made it. Thank you! We made it! Let me be. Mind your own business. I will let myself loose. Will you let me smoke here? He let fall words. Let it go at that. Can you let my dress out an inch? He lets himself go when he drinks. Please let me know when the meeting begins. She did not let me into her secret. Fine, let us have the news. Please let on what my husband is doing there.
Let up for a while and have some coffee now. He has been let down. Cheer him up. When you are operating this machine, don't let go of this handle. I made money. Please made sure. My father made me a doctor. Our answer will make the customer angry. He made good in business. Don't make fun of me. I could make nothing of it. The police made after the bank robber. Can you make it on time? Japanese cars also made inroads into the European market. He made a careful choice of his wife. Where were you making for last night? You must make up for the loss in a week. Please make up your mind on the spot. How is he making out in his job now? |
일을 시켜줘! 그에게 무엇인가 먹게 하여주게. 그에게 무엇인가 먹이게. 그녀가 하고싶은 것을 시키세요. 자, 시작합시다! 자, 계속합시다! 인민에 결정권을. 세상살이란 그렇고 그런것. 소년아, 새를 우리에서 내어 주어라. 여기서 내어 보내줘. 혼자 있게 해줘. 신혼 한 쌍에겐 어떤 새러드가 가장 좋을까? 레터스만의 새러드지. 나는 개에게 개 집을 만들어 주었다. 그는 나를 행복하게 하였다. 그는 장사를 잘하게 하였다. 그녀는 좋은 아내가 될 것이다. 100센트로 1달러가 된다. 2+5=5 언제나 얼뜨기 짓을 저지르는 아가씨는 누구냐. 왜 여자 아이는 우수한 우체국원이 될까? 그건, 사내 다루는 법을 알고 있기 때문이지. 아내와 나는 어제 화해를 하였다. 나는 손실을 되찾을 것이다. 해내었다. 감사합니다. 끝내 이겨내었다. 나를 의식하지 마세요. 자기 일을 하세요. 거릭김 없이 말해 줄 것이다. 여기서 담배를 피워도 좋습니까? 그는 멍청하게 말해 버렸다. 그런 것으로 해 두자. 드레스를 1인치 넓혀 주세요. 그는 마셨다면 끝장을 본다. 언제 회의가 시작될런지 알려 주십시오. 그녀는 비밀을 나에게 깨어 놓지 않았다. 좋아, 그러면 어떤 것인가 알려다오. 거기서 우리 남편이 무얼 허고 있는지, 나에게 살며시 알려 주세요. 그녀는 나를 향하여 접시를 내어 던졌다. 잠깐 손을 놓고 커피를 마시자. 놈은 괴로워하고 있어. 힘을 넣어주라. 이 기계를 움직일땐, 이 핸들을 놓쳐서는 안된다.
확인하여 다오. 아버지께서 나를 의사로 만드셨다. 우리들의 회담은 손님들을 노하게 할 것이다. 장사가 잘 되어 갔다. 비웃지 말아. 전연 알 수가 없었다. 경관은 은행 강도를 뒤 쫓았다. 그것을 제때에 댈 수 있을까? 일본제 자동차는 유럽 시장에도 진출하였다.
어제밤, 너는 어디로 가려고 하였니? 당신은 일주일 내로 손해를 되찾아야만 한다. 지금 곧 마음을 결정하여 주세요. 그의 일은 지금 어떤 상태인가? |
|
Will you get into my room? I will get out of my pants and get into my pyjamas. I've got to get back to church. Just a moment, please. I will get him. I will get a ticket for Los Angeles. Why did you get angry with me yesterday? I got lost on the way. I got control of the department. How did you get to know her? I got my hair cut. How are you getting along? He got work in that company at last. I got the information of the international tender. Get down to your work straight away. It is getting near tea time. I think he got the better of you. He finally got fired. Get out of here! You can get over the hardship soon. Get me a cup of coffee, please. Get Mr. Jones on the phone. The trouble gets me a lot. I will get him to accept the offer. I want to get my work finished by tomorrow. He is good at getting a point across people. His manner always gets me down. Reagan got presidency. He is difficult to get on with. I will get through this work by noon. They got up a new plan of business. The union is getting out of my hand. We got married in Hawaii. Shorthand is easy once you get the hang of it. Call a taxi, please. Take me to the station. Let me off here. This is for you. What's the purpose of your visit? How long are you staying? Sightseeing(Business). A week (A couple of days). Thirty days. Take me to the Empire Hotel. I have a reservation for one. Can I have a single(double) room? I left my key in my room. Do you have a spare key? Up(Down)? After you, please. Lobby, please. Off, please. A table for us, please. The lady will have a Madame-cut. And I'll have a Western-style. I will have a Chateaubriand, and some coffee(beer), please. What do you recommend? Whay's the chef's speciality? Let's eat now. Enjoy your meal. Bottoms up! To your health! This coffee is cold. Waiter, can I have a knife? Check, please. This is my treat. It's on me today. How much do I owe you? How much is mine? Lwt me share the bill. One check, or separate? Do you have one like that? Do you have another color? Do you have a bigger size? Make this cheaper. Do you give discounts? Take off two dallars. I will take this. Take me to the Edision theater. Let me off here. Where am I now? Where is the Hilton Hotel? Go straight on. Go two blocks and turn to the right. Go across the street. Come with me. I'll show you the way. Collet call to *** please. |
나의 방으로 들어와 주십시오. 바지를 벗어 파자마로 바꾸어 입었다. 나도 교회에 나가지 않으면 안되겠구나. 잠깐 기다려 주세요. 그를 불러 올테니. 로스엔젤레스행 표를 구합니다. 어제는 왜 나에게 화를 내었습니까? 나는 길을 잃었다. 나는 그 부서를 지배하게끔 되었다. 어떻게 하여 그녀와 알게 되었나? 나는 머리를 손보았다. 요즘 어떻게 지내고 있는가? 그는 겨우 그 회사에서 직장을 얻었다. 나는 국제입찰의 정보를 입수하였다. 곧장 일을 착수하라. 티.타임이 가까워 온다. 그가 득을 보았다고 생각한다. 드디어 그는 해고 당하였다. 여기서 나가라! 곧 그 고생도 넘겨 버리게 된다. 커피를 한잔 주세요. 존씨를 전화로 불러 주세요. 그 문제는 나를 곤란하게 하였다. 나는 그가 조건을 받아 들이도록 하였다. 내일까지 일을 끝내고 싶다. 그는 사람들에게 요점을 붙잡게 하길 잘한다. 그놈의 태도에는 두 손 든다. 레이건은 대통령에 당선하였다. 그는 붙임성이 없어 사귀기 어렵다. 나는 이 일을 낮까지 마치겠다. 그는 새로운 사업계획을 세웠다. 조합은 내 손으로 감당하기 어렵게 되었다. 우리들은 하와이에서 결혼했다. 요령만 익히면 속기는 쉽다. 택시를 불러 주세요. 역까지 가주세요. 여기서 내려주세요. 팁을 받으세요. 이 여행목적은 무엇이죠? 얼마나 머무를 작정이시죠? 관광(비즈니스)입니다. 일주일간(2~3일). 일개월입니다. 엠파이어 호텔까지 가주시요. 한사람 몫 예약했는데. 싱글(더블)방 있어요? 열쇠를 방에 두고 잊었어요. 스페어 열쇠를 좀. 올라(내려)가요? 먼저 타시죠. 로비까지 부탁해요. 내려요. 식사를 하고 싶은데. 이쪽은 매담컷스테이크, 난 웨스턴스타일로. 샤토우브리엔 스테이크와 커피(맥주)를. 권하는 것은 어느것? 쎄프가 자랑하는 요리는 무엇? 자, 먹읍시다. 자, 먹읍시다. 건배! 건배! 이 커피가 차가워졌어. 나이프가 없어요. 계산을 해주게. 자네는 오늘 손님이야. 오늘 한턱 내지. 내 몫은 얼마? 내 몫은 얼마? 반반씩 내지. 계산은 같이, 또는 별개로 각각 할까요? 저것과 같은것을 보여주세요. 다른 색깔은 없어요? 이보다 더 큰 것은 없어요? 덜해 주세요. 덜해 주세요. 2달러 덜해 주세요. 이것을 갖겠어요. 에디슨.씨어터까지. 여기서 내리겠어요. 여기가 어디쯤 됩니까? 힐톤호텔이 어딥니까? 이대로 똑바로 가세요. 두 블럭을 가서 오른쪽으로 도세요. 그 길을 건너 가세요. 함께 가싲, 안내해 드릴테니. ***에 코렉트.콜로 걸고 싶은데. |
|
We live in an apartment house. He is in.
Salmon are in. The actress is out. There's no way out. He's an out-and-out outsider. I am out with Peter. Come in, please. Who's in? Who's out? In Japan LDP is in. In her joy, she jumped up out of the chair. She held her breath in surprise. He is in a good humor. The man shot me in the legs. He patted his son on the head. They are in arms. Can you say this in French? He is a good boss in a way. Don't stand in my way. Where do the noses go? They are not in the way, are they? OK, let's do it in C major. You can come again in five days. Many workers are out of work in Detroit. He is down and out. I will ask Jane out tomorrow. What? He goes out with my Jane these days! She is out with George. Can I have a talk with Mr. Jhon? Is he in? No, he is not at present. I'm afraid he is out now. The flowers are out. I have to carry it out in a week. Please hear me out. Tune in! Turn on! Drop out! I will finish my work in five minutes. She is in trouble now. The train is in. I'm already in for it. Am I in your way? I'm sorry. Will you go out in the rain? He looked me in the face. Don't write in pencil. He got a lot of money in this way. Nine in ten were agreeable. Let's sit in a circle. Chinese travellers are liable to move in groups. I am in doubt what to do. He has something of a merchant in his nature. She sings in a husky voice. I'm tired out. The goods are out of stck. Let's discuss the matter out and out. This is out of the question. My watch is out of order. Tell me right out. The authority of the goverment was out. I have to put on an out size jacket. I am out with her. Can I take her out for a dinner? I am not out only for money. Let's sell out the last model first. Nobody could work out the problem. Fight it out. I wanted to carry out the project as soon as possible. |
우리는 아파트에 살고있다. 그는 집 안에 있다./그는 인기있다./그는 성공하고 있다./그는 시대에 알맞다./그는 실력자이다. 겨울이 왔다. 연어가 한창이다. 저 여배우는 인기가 없다. 만사휴의(萬事休矣). 그는 정직 정명한 아웃사이더 이다. 나는 피터와 사이가 틀어져 있다. 어서 들어오십시오. 누가 안에 들어가고, 누가 밖에 나가 있는가? 일본에서는 자민당이 정권을 쥐고 있다. 기뻐서 그녀는 의자에서 뛰쳐 일어났다. 놀라움으로, 그녀는 숨이 막혔다. 그는 기분이 좋다. 그 사나이가 나의 다리를 쏘았다. |



